Определения терминов / Definitions of Terms

мультфильм / cartoon
Ответить
Аватара пользователя
admin
Администратор
Сообщения: 417
Зарегистрирован: 01 мар 2016, 12:32
Контактная информация:

Определения терминов / Definitions of Terms

Сообщение admin » 05 сен 2019, 11:46

Из книги "Character animation crash course / Персонажная анимация ускоренный курс" (часть терминов)
перевод и дополнение Раиль Фархутдинов, createanimation.ru

Изображение
из книги / и дополнение
перевод


Западная терминология

3/4 (три четверти) — выразительный поворот персонажа на экране, когда два глаза всё ещё смотрят на тебя и они в перспективе. Две трети лица
Изображение
!Заметка из аниме. Частичная анимация лица (например рта) выглядит нормальнее (приемлемо), если лицо нарисовано проще. Чтобы зритель внутренне не спрашивал (не отвлекался), мол почему не двигается челюсть (подбородок), щёки.


Accents [Аксэнс] The parts of the soundtrack that are louder or more stressed, which should be indicated in the animation. In dialogue, it can be louder parts of words or words that carry emotional stress; in music, it can be major beats or particularty present instruments.
Акценты Части звуковой дорожки, которые являются более громкими или более напряжёнными, которые должны быть указаны в анимации. В диалоге это могут быть более громкие части слов или слова, несущие эмоциональное напряжение; в музыке это могут быть крупные удары или звучание отдельных музыкальных инструментов имитирующих действие в анимации.

Action sketches [Акшн скЕтчис] — эскизы в движении Наброски персонажа в движении, в позах. Также наброски частей тела с разных ракурсов: головы, рук и прочее. Для таких поз используют линию действия ("Line of Action") - плавно изгибающиеся линии поз персонажей в движении (в имитации движения).

Anticipation [антИсипэйшн] The smaller preparatory action that precedes a major action, used to show that a character must physically prepare to perform an action or gesture.
Упреждение Небольшое подготовительное действие, которое предшествует основному действию, используется, чтобы показать, что персонаж должен физически подготовиться к выполнению действия или жеста.
Это действие может показать силу скорости движения объекта анимации

Attitude Pose [Атитьюд пОиз] A pose that expresses, through the entire body, what a character is thinking and feeling.
Выразительная поза Наивысшая форма действия выраженная в позе. Поза, которая выражает через все тело то, о чём персонаж думает и чувствует.

Attitude Walk [Атитьюд вОок] A walk that express, both through pose and movement, how a character feels.
Выразительная ходьба Походка, которая выражает, как через позу, так и через движение, как чувствует себя персонаж. Пример: поза контакта, поза подъёма, поза проноса при ходьбе и др.

Background (BG, BKGD) [бак_граунд] The painted (usually) scene against which the full-color characters perform in a finished scene ("BG" for short)
Задний фон Отдельно нарисованная красками (обычно) сцена, поверх которой, выступают как актёры - цветные персонажи в законченной сцене (имеется виду сцена с персонажами и анимацией, постановочная сценка с актёрами).

Breakdown (BD) The initial drawing or position made between two keys, with defines how a character transitions from one idea to the next.
Разбивающий Разбивающий кадр. Начальный рисунок или положение, выполненная между двумя ключевыми кадрами, определяет, как персонаж переходит от одной идеи к другой. Обычно создаётся в середине и является методом поиска спейсинга, каждый раз деля полам малые отрезки между кадрами объекта анимации.

Boil The slang term used for the evident flickering of drawings when a scene is run at speed, which results when lines and forms have not been drawn carefully enough to follow through from one drawing to the next.
Бурление, мерцание - сленговый термин, используемый для явного колебания рисунков, когда сцена запускается на скорости, которая возникает, когда линии и формы нарисованы недостаточно тщательно при переходе от одного рисунка к другому.
Boiling Line - колеблющийся контур (перевод по смыслу).
Line Boil - контур бурлит, мерцает, кипит (от слова "кипеть").
Колебание контуров объектов анимации в статичных (имитация динамики) и в движущихся кадрах. !Дребезжание. Произошло о того, что при создании нового кадра, художник рисовал поверх новый слой и делал это не точно, в следствии чего контуры кадров не совпадали:
Изображение
в 3 кадра

У многих в домах стоит Бойлер — бак, в котором нагревается вода.

!Заметка createanimation.ru: Такое колебание оживляет статичное изображение (будь-то любой рисунок, фотография), а также делает движение или действия в анимации (в фильмах) более динамичнее, вовлекая зрителя в процесс повествования, затрагивающий чувства глаз (зрительного мироощущения) ...удалено... Три колебания: 1) колебание объекта - изменение его формы (как на примере, см. выше); 2) колебание кадра колебание целостной формы (допустим колебание фотографии); 3) колебание камеры.

Cartoon, toon (caricatural toon - показ карикатуры) — мультфильм. Ранее с середины XX века синоним к слову комикс. Animation cartoon.
Мультфильм

Cel Short for celluloid, the flammable material on which animation drawings were inked and painted. Replaced in later years by non-fire-hazardous acetate, the term is still in common usage (as in "held cel"), although almost all hand-drawn animation is now digitally inked and paited.
Цел (Слой) Сокращение от слова целлулоид, горючего материала, на котором были закрашены (чернилами, контуровка) и раскрашены (красками, заливка) анимационные рисунки. В более поздние годы этот термин был заменен неопасным ацетатом, но этот термин (целлулоид) всё ещё широко используется (как «статичный слой»), хотя почти вся рисованная анимация в настоящее время выполнена цифровыми чернилами и рисунками (на компьютере).
Словом Cel обозначаются слои (фазы) анимации в экспозиционном листе (Exposure Sheet или сокращённо X-Sheet)

Clean-Ups The drawings in an animation scene that are refined for final inking or scanning, usually made by placing a new sheet of paper over the rough and perfecting both the linework and the character nuances. In traditional animation today, these are the drawings the audience sees on the screen.
Очистка Нарисованные кадры в анимационной сцене, которые очищаются для окончательного рисования или сканирования, обычно делаются путем размещения нового листа бумаги поверх чернового рисунка и совершенствования как линий, так и нюансов персонажей (ровность линий, детализация всех частей, плавность перехода от какдра к кадру). В традиционной анимации сегодня это рисунки, которые зрители видят на экране.
Переход от черновой компоновки (rough layout) к корректировочной (corrections layout) и чистовой компоновке (clean layout)

Clean up modelчистовая модель или чистый рисунок с ровным контуром. Входит в паспорт персонажа или дизайн персонажа, скетчи. Окончательная детальная модель персонажа, после черновых набросков.

Cushion-Out and Cushion-In
Мягкий-выход, Мягкий-входчереда кадров в тайминге, задающие ускорение и замедление начала и конца движения объекта анимации. Аналогия slow-out (медленный-выход) и slow-in (медленный-вход), ease out (слабый выход) и ease in (слабый вход):

!Указательный палец ускоряется в начале и замедляется в конце движения.
Изображение
Cycles [Сайклс] Циклы, зацикливание, цикличная

Drag The drawing of action that indicates a portion of a character lagging behind, used to create more fluidity in the percerved movement.
Тянуть Рисунок в движении, указывающий на какую-либо отдельную часть тела, которая отстаёт и тянется с запозданием вслед за движением всего тела, чтобы создать больше пластичности в наблюдаемом движении.
Используется в принципе анимации Захлёст (Overlapping):
Изображение

Эксцентричное действие (Eccentric Action [Эксэнтрик акшн]) — непредсказуемое действие промежуточных кадров (кадра), порой неправильное, противоположное, вызывающие некую клоунскую наигранность, удивляющее поведение объекта анимации в определённом действии, движении. Может касатьтся как всего тела объекта анимации, так и его отдельных частей:
Изображение
Делает комичные мульфильмы более комичными.

Extreme [икстрИим] Экстремальный, крайний Ключевые нарисованные кадры или позы, которые являются наиболее преувеличенной или динамичной точкой определенного действия.
Кардры совершающие взаимодействие, кадры начала и конца движений, кадры наивысшей эмоции. И вот так, от таких ключевых нарисованных кадров, показывающих резкое изменение различных действий объекта анимации до конца всей анимационной последовательности сцены и создаётся за короткое время черновая анимация (аниматик), которая в последующем редактируется до конечной анимации.
Extremes — крайние (ключи). См. также Key poses, Key frames

Fade-out [фэйд аут] Затемнение — съёмка в затемнении. Исчезновение съёмки в уходе в постепенное затемнение экрана.

Favoring Предпочтение Создание промежуточной позиции, которая благоприятствует либо позиции непосредственно перед ней, либо после неё, вместо того, чтобы делать это прямо в центре.
"в центре" - деление шкалы тайминга (времени движения), каждого отрезка пополам - это нахождение наименьшего интервала (spacing) движения (это замедление действия)
Изображение
Field (F) — поле. Область экрана. Поля были разных размеров, что при переходе с одного поля в другое создавался эффект наезда/отъезда камеры (те же поля использовали и союзмультфильме).

Foot [фут] Unit by which 35mm film is measured and exposure sheets are subdivided. 1 foot = 16 frames, thus 1 1/2 feet = 24 frames, or 1 second of screen time.
Изображение
Фут (от англ. footступня, feet [фит] - ступни) Единица измерения 35-мм (-ой) плёнки и разделения листов экспозиции. 1 фут = 16 кадров, таким образом, 1 1/2 футов (1,5) = 24 кадра, или 1 секунда экранного времени.
Длинна 1-й ступни или фута разная и равна длинне вашей стопы; в среднем равна примерно 30 см (~12 дюймов; 1 дюйм = 2,54 см). foot - единственное число, feet - множественное. 1 1/2 = 1,5 — одна целая ондна вторая фута или одна целая пять десятых; 1/2 = 0,5

Film Grammar [филм грАмаа] The language of filmmaking, comprised of different types of shots, staging and editing principles, and scene transitions, and how they are used by filmmakers to help tell a story.
Грамматика фильма Язык кинопроизводства, состоящий из различных типов кадров, принципов постановки и монтажа, а также переходов между сценами, а также того, как они используются режиссёрами, чтобы помочь рассказать историю.

Follow-Through The natural elaboration of an action that shows how one part leads organically to the next until the action is resolved.
Завершение (следование за) Включает в себя действия тянуть (drag), захлёст (overlapping). Действие или движение следующее за основным движением до полной остановки.

Frame One single picture, usually equaling 1/24 of a second in the cinema, whether film or digital projection is used. 24 frames = 1 second of screen time; 16 frames = 1 foot. Because of differing electrical systems around the globe, some altered frame rates occur on television broadcasts. U.S. NTSC television runs at 60 Hz per second, so some animation is timed to 30 frames per second (fps), although most is still produced at 24 fps and converted electronically. The PAL system in Europe is based on a 50 Hz per second cycle, so animation is timed for 25 fps.
Кадр Одно изображение, обычно равное 1/24 секунды в кино, независимо от того, используется ли кинопленка или цифровая проекция. 24 кадра = 1 секунда экранного времени; 16 кадров = 1 фут. Из-за различий в электрических системах по всему миру частота кадров телетрансляций меняется. Телевидение США NTSC работает с частотой 60 Гц в секунду, поэтому некоторые анимации рассчитаны на 30 кадров в секунду (fps), хотя большая часть по-прежнему создается с частотой 24 кадра в секунду и преобразуется в электронном виде. Система PAL в Европе основана на цикле 50 Гц в секунду, поэтому анимация рассчитана на 25 кадров в секунду.

Held Cel [Хэлд цел] Portion of a character that is not moving and is drawn onto its own cel level, used to avoid redrawing the non-moving part over a series of frames.
Недвижимый цел (статичный слой) Часть персонажа, которая не движется и отрисовывается на своем собственном уровне cel, используется, чтобы избежать перерисовки неподвижной части в серии кадров.

Inbetween [Инбэтвиин] A drawing or position made in a scene that comes between the keys and breakdowns. At times they can be right in the middle; at other times they can favor either the earlier or the later position.
Промежуточный Рисунок или позиция, сделанная в сцене, которая находится между ключами (keys, ключевыми) и разбивающими (breakdowns). Иногда они могут быть прямо посередине; в других случаях они могут отдавать предпочтение либо более ранней, либо более поздней позиции.

Inbetween Chart Chart on a key drawing that indicates both the spacing of the inbetweens and the order in which they are to be drawn up until the next key.
График промежуточных Диаграмма (шкала нарисованных кадров, тайминг со спейсингом) на ключевом рисунке (на начальном ключевом кадре), которая указывает как интервал между ними, так и порядок, в котором они должны быть нарисованы до следующего ключа.

Keys [Киис] The important drawings or poses in a scene that establish the basic tent-poles of the movement and performance.
Ключи (ключевые) Важные рисунки или позы в сцене, которые устанавливают основные опоры движения и действия.
похоже на мои слова, что я писал ранее
тема "Зачем нужны ключевые кадры?" писал(а):Ключевые кадры - это начало и конец любого движения, но характер этого движения можно по разному передать между ними через свойства промежуточных кадров - положение кадров, количество кадров, их размер и форма, различные спец-эффекты (размытие или мазки, или искажение формы объекта / перспективы объекта), правила анимации (смотрите 12 правил анимации); отсюда следует, что промежуточные кадры могут выходить за рамки ключевых кадров, изменять длину действия: захлёст движения, подготовка или упреждение и прочее. Значит ключевые кадры это некие столпы, от которых промежуточные кадры могут исходить не только промеж них, но и вне их, т.е. наружу; либо как добавочные кадры - иметь своё начало.
Key poses — ключевые позы. См. также Extremes, Key frames

Key frames — ключевые кадры. См. также Extremes, Key poses

latest model — оконченная модель. Результативная, скомпонованная из частей конечная модель персонажа.

Layout The setting in which the animated action takes place, indicating sizes of characters in relation to their background, perspective, camera position and movement, major positions of characters within the scene, lighting, and composition of the shot.
Компоновка Разметка (рамка), в которой происходит анимационное действие, с указанием размеров персонажей относительно их фона, перспективы, положения и движения камеры, основных положений персонажей в сцене, освещения и композиции кадра.

Limited animation Animation with a reduced number of drawings for either stylistic or economic reasons, most commonly seen in television cartoons.
Лимитированная анимация Анимация с уменьшенным количеством рисунков по стилистическим или экономическим причинам, чаще всего встречается в телевизионных мультфильмах (короткометражках, сериалах с малым бюджетом).

Line of Action The first line indicated in a pose, showing the basic overall posture, prior to adding the rest of the details.
Линия в движении Первая линия, обозначенная в позе, показывает основную общую позу, до добавления остальных деталей. (сначала рисуется линия позы, затем создаётся персонаж по этой линии)

Lip-Sync The animation of lip and mouth shapes in synchronization to the number of frames indicated for each dialogue sound on the exposure sheets.
Синхронизация губ Анимация форм губ и рта синхронизирована с количеством кадров, указанным для каждого звука диалога на листах экспозиции (экспозиционном листе).

Mass — A character's personal dimensionality; what his shapes look like in three dimensions, moving around.
Масса — индивидуальный объём персонажа; как выглядит его формы в пространстве, вращая вокруг. Масса тела, массивность, размер.

Moving Hold Задержка движения

Match Lines (ML)линия соответствия. Если объект анимации перекрывает декорация, то рисуется граница перекрытия в слое с анимацией. Граница рисовалась красным цветом и чем сложнее она была, тем сложнее было её анимировать. [уст.]
Изображение
RBG - Reg to BG

*Note*Заметка, примечание

Ones The exposure of drawings or positions for one frame each: there would be 24 drawings on ones for a second of screen time.
В один кадр. Экспозиция рисунков или позиций по одному кадру: на одну секунду экранного времени приходилось бы 24 рисунка.
В одной секунде анимации 24 кадра и каждый кадр равен нарисованному кадру движения объекта анимации. Обычно нарисованный кадр равен двум кадрам (Twos / В два), что уменьшает количество нарисованных кадров вдвое и равняется 12 нарисованным кадрам в секунду.

Overlap The actions that indicate that not all parts of a character arrive at the same time, and can go past the point of arrival and settle back. Used to indicate weight, movement of clothing, hair, etc.
Перехлёст (< от createanimation.ru) - захлёст. Действия, указывающие на то, что не все части персонажа прибывают одновременно, и могут проходить мимо точки прибытия и оседать обратно. Используется для обозначения веса, движения одежды, волос и т.д.
Собственные движения отдельных частей тела объекта анимации, согластно их характеристикам (волосы, женские груди, большой живот, длинная борода, хвосты, одежнда и многое другое)

Overlay / Underlay (OL / UL)Наложение / Подложка. Это уровень неанимированных (и анимированных) иллюстраций, предназначенных для создания глубины. Наложение / Подложка - это запланированное отделение большего количества элементов от фона, как того требует анимация в сцене.
UL - декорация находящаяся позади, слоя с анимацией. OL - декорация находящаяся спереди, слоя с анимацией.

PanПанорама

Pantomime An animation scene that has no dialogue, in which a character's thoughts and emotions are expressed entirely through his poses, expressions, and movement.
Пантомима Анимационная сцена без диалога, в которой мысли и эмоции персонажа выражаются исключительно через его позы, мимику и движения.

Partial

Passing Position Проходная Позиция

Phrasing

Peg settings — крепление штифта

Pose-to-Pose От позы к позе

Recoil

Roughs

Secondary Action

Separate levelотдельный слой объекта анимации

Silhouette

Spacing Спейсинг

Stagger

Staggered Timing

Staging

Stop — остановка движения камеры либо объекта анимации

Story (the story) — сценарий, история.

Storytelling Drawings

Straight Ahead — пошаговая (анимация). Покадровая, последовательная.

Strobing

Successive Breaking of Joints

Texture

Thumbnails

Tie-Downs

Timing Тайминг

Twos В два кадра

Traceback

Truck-in / Truck-out наезд / отъезд камеры

Volume

Weight
Изображение
Ответить

Вернуться в «Дисней / Disney»